Języki obce
Słownik techniczny hiszpańsko-polski
Czas realizacji:
nieznany
Cena: 169.20 zł
|
||
| Treść trzeciego wydania Słownika została gruntownie przejrzana, poprawiona i uzupełniona. Uzupełnienia dotyczą wszystkich dziedzin techniki ze szczególnym uwzględnieniem najnowszej terminologii szybko rozwijających się dziedzin, takich jak kosmonautyka, informatyka, chemia, elektronika, nukleonika itp. Słownik jest przeznaczony dla studentów, tłumaczy, naukowców i techników oraz wszystkich osób mających do czynienia z językiem hiszpańskim. | ||
Słownik bankowości i finansów angielsko-polski z indeksem polsko-angielskim
Czas realizacji:
2-4 dni
Cena: 32.90 zł
|
||
| Podręczny przewodnik po terminologii specjalistycznej. Kolejny słownik z serii Biblioteka Profesjonalisty - ponad 9000 haseł i zwrotów z dziedziny bankowości i finansów. Aktualna terminologia stosowana na brytyjskich i amerykańskich rynkach finansowych. Idealny dla bankowców i finansistów, a także studentów i uczniów szkół ekonomicznych. | ||
Słowniki niemiecko-polskie i polsko niemieckie (naukowo-techniczne, specjalistyczne i ogólne) 321 000 haseł
Czas realizacji:
24 godziny
Cena: 215.25 zł
|
||
| Znajdujące się na płycie słowniki zawierają: - terminy techniczne i naukowe z różnych dziedzin nauki i techniki - terminy z dziedziny architektury i budownictwa - współczesne słownictwo ogólne - wyrażenia i zwroty potoczne - liczne przykłady użycia wyrazów w zdaniach - nazwy geograficzne - najważniejsze skróty niemieckie - tablica czasowników nieregularnych | ||
Słownik informatyczny włosko-polski polsko-włoski
Czas realizacji:
2-4 dni
Cena: 42.30 zł
|
||
| Słownik posłuży wszystkim, którzy mają w swojej pracy kontakt z włoskim i z nowoczesnymi technologiami. Z drugiej strony jest niezbędną pomocą w pracy każdego tłumacza włosko-polskiego. Ponad 20 000 haseł gwarantuje, że słownik jest wyczerpujący, a przejrzysty układ sprawia, że korzystanie z niego to przyjemność. | ||
Dictionary of Finance termsfor professionals english-polish polish-english
Czas realizacji:
2-4 dni
Cena: 140.06 zł
|
||
| Drugie uzupełnione i zmienione, wydanie Słownika fachowej terminologii finansowej zawiera ponad 25 000 haseł z zakresu rachunkowości, bankowości, finansów, ubezpieczeń, inwestycji, operacji giełdowych i opodatkowania. | ||
Translatica office 5.0 języka rosyjskiego
Czas realizacji:
2-4 dni
Cena: 140.06 zł
|
||
| Najnowsza wersja najpopularniejszego polskiego systemu tłumaczącego. Znacznie szybsza od poprzedniej wersji, tłumaczy dokumenty poczty elektronicznej, strony www i mowę z jezyka rosyjskiego na polski, a także dokumenty utworzone w popularnych programach biurowych (edytorach tekstu, arkuszach kalkulacyjnych). Stanowi doskonałe narzędzie do prowadzenia korespondencji w języku rosyjskim poprzez pocztę elektroniczną, dzięki zdecydowanie szybszemu działaniu pozwala na sprawne tłumaczenie e-maili z języka rosyjskiego na polski, a po napisaniu odpowiedzi w języku polskim ? przetłumaczenie jej na rosyjski. Pozwala tłumaczyć całe dokumenty w MS Word czy MS Excel ? dzięki ścisłej współpracy z najpopularniejszymi programami stanowi doskonałe, nowoczesne narzędzie wspomagające prace biurowe. Jest kompatybilna z najnowszym systemem operacyjnym Microsoft-Windows Vista, oraz Microsoft Office 2007. TRANSLATICA to jeden z najnowocześniejszych systemów tłumaczących, oparty na metodzie analizy składniowej i transferu. Podstawową jednostką tłumaczenia jest zdanie, które zostaje przeniesione z języka źródłowego na język docelowy z zachowaniem jego składni. Dzięki temu otrzymujemy poprawne gramatycznie tłumaczenie, które najpełniej oddaje ideę tekstu. | ||
Słownik terminologii biznesowej polsko-angielski angielsko-polski
Czas realizacji:
2-4 dni
Cena: 64.86 zł
|
||
| Słownik zawiera ponad 5000 haseł w polskiej wersji językowej i ich odpowiedniki w języku angielskim i rosyjskim. | ||
Słownik terminologii ekonomicznej francusko polski
Czas realizacji:
2-4 dni
Cena: 37.60 zł
|
||
| Słownik zawiera 15 000 specjalistycznych haseł i podhaseł tworzących odrębne jednostki znaczeniowe. Obejmuje słownictwo z zakresu handlu międzynarodowego, marketingu, finansów, bankowości, obrotu giełdowego, ubezpieczeń, transportu lądowego, morskiego i lotniczego oraz spedycji, a także z zakresu prawa gospodarczego. | ||
Wzory listów i pism angielskich
Czas realizacji:
2-4 dni
Cena: 24.25 zł
|
||
| Spis treści: - Adresowanie kopert - Ogólne zasady pisania listów - Listy intencyjne oraz życiorysy - Listy i pisma związane z poszukiwaniem pracy - Listy handlowe - Zamówienia - Oferty - Zaproszenia - Protokoły i raporty...... | ||
Słownik prawa i gospodarki polsko niemiecki
Czas realizacji:
2-4 dni
Cena: 130.66 zł
|
||
| Słownik zawiera głównie terminy prawnicze, ale także ekonomiczne i gospodarcze. Opatrzenie terminów ustawowych informacją o źródle prawnym, z którego pochodzą: wyjaśnia kontekst, w jakim dane hasło może się pojawić, gwarantuje precyzję użycia danego hasła. W słowniku uwzględniono także powszechnie stosowane rozumienie niektórych terminów prawniczych oraz słownictwo używane w sądach, prokuraturze, na policji. Dodatkowym atutem słownika jest przejrzysty układ graficzny znacznie ułatwiający korzystanie. Słownik stanowi doskonałą pomoc dla prawników działających w obrocie prawnym i gospodarczym pomiędzy Polską a krajami niemieckojęzycznymi oraz dla tłumaczy zajmujących się tłumaczeniami tekstów prawnych i ekonomicznych z zakresu języka niemieckiego. | ||
Słownik naukowo-techniczny polsko-francuski
Czas realizacji:
nieznany
Cena: 138.18 zł
|
||
| Wydanie IV uaktualnione i rozszerzone zawiera ponad 100 000 terminów polskich z różnych, zwłaszcza szybko rozwijających się, dziedzin nauki i techniki wraz z ich odpowiednikami (lub objaśnieniami) w języku francuskim. | ||
Słownik naukowo-techniczny francusko-polski
Czas realizacji:
nieznany
Cena: 129.72 zł
|
||
| Wydanie V poprawione słownika zawiera ponad 100 000 terminów francuskich z różnych, zwłaszcza szybko rozwijających się, dziedzin nauki i techniki wraz z ich odpowiednikami w języku polskim. | ||
Słownik naukowo-techniczny niemiecko-polski
Czas realizacji:
nieznany
Cena: 183.30 zł
|
||
| Słownik naukowo-techniczny niemiecko-polski zawiera ponad 115 000 niemieckich terminów wyjściowych i skrótów ze wszystkich dziedzin techniki, przemysłu i nauk podstawowych wraz z ich polskimi odpowiednikami. | ||
Słownik naukowo-techniczny polsko-rosyjski
Czas realizacji:
nieznany
Cena: 173.90 zł
|
||
| Słownik zawiera ok. 120 000 terminów polskich ze wszystkich dziedzin nauki i techniki występujących w fachowej literaturze polskiej oraz ich odpowiedniki lub objaśnienia w języku rosyjskim. | ||
Suplement - Słownik naukowo-techniczny rosyjsko-polski
Czas realizacji:
2-4 dni
Cena: 23.50 zł
|
||
| Suplement do Słownika naukowo-technicznego rosyjsko-polskiego zawiera nowy materiał uzupełniający wybrany przez autorów i redaktorów z rosyjskich opracowań ogólnych i dziedzinowych słowników wyjaśniających,encyklopedii oraz poradników z ostatnich lat. | ||
Słownik naukowo-techniczny angielsko-polski
Czas realizacji:
24 godziny
Cena: 149.90 zł
|
||
| Nowe, gruntownie przejrzane, poprawione i rozszerzone wydanie Słownika zawiera około 135 000 terminów i skrótów angielskich, występujących w fachowej literaturze tego języka oraz ich odpowiedniki w języku polskim. | ||
Słownik naukowo-techniczny polsko-niemiecki
Czas realizacji:
24 godziny
Cena: 95.08 zł
|
||
| Słownik naukowo-techniczny polsko-niemiecki zawiera ok. 100 000 jednoznaczeniowych pozycji ze wszystkich dziedzin techniki, przemysłu i nauk podstawowych wraz z ich niemieckimi odpowiednikami. | ||
Słownik naukowo-techniczny rosyjsko-polski z Suplementem
Czas realizacji:
nieznany
Cena: 183.30 zł
|
||
| Słownik zawiera ok. 130 000 terminów rosyjskich ze wszystkich dziedzin nauki i techniki występujących w fachowej literaturze rosyjskiej oraz ich odpowiedniki lub objaśnienia w języku polskim. | ||
Słownik terminologii prawniczej polsko-francuski
Czas realizacji:
2-4 dni
Cena: 112.80 zł
|
||
| Specjalistyczny słownik polsko-francuski zawiera hasła z zakresu terminologii prawniczej, w tym wiele haseł z zakresu prawa europejskiego, oraz hasła z pogranicza prawa i innych dziedzin (rachunkowość, ekonomia, prawo rynków finansowych). Z uwagi na różnice między polskim i francuskim systemem prawa niektórym hasłom towarzyszą definicje i wyjaśnienia, a także przykłady zastosowań, mające źródło w autentycznych tekstach normatywnych i prawniczych. Publikacja ta adresowana jest przede wszystkim do tłumaczy, prawników, przedsiębiorców współpracujących z firmami z krajów francuskojęzycznych. | ||
Jak czytać i rozumieć angielskie umowy
Czas realizacji:
2-4 dni
Cena: 74.26 zł
|
||
| Drugie wydanie książki Jak czytać i rozumieć angielskie umowy stanowi połączenie słownika, kursu angielskiego języka prawnego oraz wprowadzenia w podstawowe zagadnienia prawa krajów anglosaskich. Jest to praktyczny przewodnik dla wszystkich osób, które stykają się z umowami pisanymi w języku angielskim. W książce szczegółowo omówiono terminologię występującą w umowach, właściwości gramatyczne angielskiego języka prawnego, przedstawiono interpretacje całych zwrotów i zdań na autentycznych przykładach oraz wskazano na anglosaskie zwyczaje, pojęcia, instytucje i tradycje kryjące się za doborem poszczególnych terminów. Drugie wydanie książki zostało poprawione, zaktualizowane i wzbogacone o podrozdział dotyczący odpowiedzialności cywilnej. | ||



















